>> Книги
>> Нехудожественная литература
>> Искусство. Культура
>> Театр. Сценическое искусство
Не только о театре
Модестов Валерий Сергеевич работает в Литературном институте им. А.М. Горького с 1994 года: вел албанский и английский переводческие семинары, теперь читает лекционный курс "Теория художественного перевода", ведет семинар "Сравнительный анализ художественного перевода", преподает на Высших литературных курсах и Редакторских курсах. С 1997 года исполняет обязанности заведующего кафедрой художественного перевода и является членом ученого совета института. Его ученики успешно трудятся, помимо России, в Албании, Болгарии, Швейцарии, Китае, США, Италии, Франции и других странах. В.С. Модестов - человек творческий: он член Союза писателей, Союза театральных деятелей и Союза журналистов России; автор большого числа публикаций по различным вопросам литературы, культуры, искусства, образования и книгоиздания, а также переводов художественной литературы с албанского (Др. Аголы, И. Кадаре, Ф. Ноли и др.), болгарского (народные сказки) и английского (Р. Грейвз, С. Моэм, К. Роос, Б. Ш
Автор | В. С. Модестов |
Год выпуска | 2018 |
Издатель | Академика |
ISBN | 978-5-4225-0095-6 |
Цена | 313 руб. |
|